Joomla překlad - uživatelské skupiny - chyba nebo standardní chování?

Rudolf
28. bře 2021 14:33 - 28. bře 2021 14:35 #144054
Po instalaci češtiny jsou uživatelské skupiny i nadále v angličtině (ukládají se do DB).

Joomla 3.5:

Joomla 3.9:


Je to chyba překladu nebo standardní chování?

P.S.
Za boha nemohu najít místo kde se dá přeložit název zákaznické skupiny - opravdu natvrdo v DB?, existuje totiž i množné číslo, nabízené ve filtrování (Super správce/Super Správci) a to v DB tabulce není...

MiniJoomla! - www.minijoomla.org - eshop s rozšířením Joomla/VM
Email Manager - aplikace na správu šablon emailů pro VirtueMart
Easy Feeder - aplikace na generování XML/CSV feedů a napojení na ERP pro VM
PragueClassicconcert - portál pro prodej vstupenek na systému Joomla

Pro možnost přispívání do fóra je nutné: Přihlásit se nebo Vytvořit účet.

Odpověď od Cony
28. bře 2021 16:55 #144055
To je standard. Už dlouho jsem tedy neinstaloval čistou Joomlu (mám předpřipravený balíček, který si průběžně aktualizuji), ale myslím že se v tom nic nezměnilo.

A to druhé motáš 2 věci dohromady, jedno je už. skupina (Uživatelé - Skupiny) a druhé úroveň přístupu (Uživatelé - Úrovně přístupu). Uživatel je zařazen do skupin, a úrovně přístupu určují které skupiny mohou obsah vidět (popř. jiné akce) a které ne.

Pro možnost přispívání do fóra je nutné: Přihlásit se nebo Vytvořit účet.

Odpověď od Rudolf
28. bře 2021 17:03 - 28. bře 2021 17:10 #144057
hehe, motám nemotám :)

Potřebuji překlad, aby byl článek přiřazen přístupu uživatelské skupiny Veřejnost == Public a uživatelská skupina se také náhodou jmenuje Veřejnost == Public, logicky jde pořád o překlad, byť v tom lze najít jiné vazby.

Překlad není ani v ini, ani v JS, ani v PHP, ale jen natvrdo v DB tabulce users. Kde se vytváří překlad pro množné číslo, nevím, byť opět logicky by měl být vytvořený funkcí v localise.php

Každopádně při instalaci češtiny se DB tabulka usergroup nepřepíše (překvapení!) a dropdown pro výběr přístupu zůstává v angličtině, což vede k zajímavým výsledkům práce některých administrátorů, kteří netuší co vlastně dělají a já se pak jenom divím.

Dotaz je asi na překladatele Joomla!, zda se něco nezměnilo, protože to vypadá, že při update joomla se provádí sql update, ve kterém je zápis do DB tabulky usergroup.

Nepamatuji si, zda při instalaci překladu bylo také součástí právě i zápis do DB tabulky nebo od určité verze J již ne a nebo zmíněné překlady jsou dílem úprav od EasySoftware ve verzi Joomla15 a jen se přenesly importem :(

MiniJoomla! - www.minijoomla.org - eshop s rozšířením Joomla/VM
Email Manager - aplikace na správu šablon emailů pro VirtueMart
Easy Feeder - aplikace na generování XML/CSV feedů a napojení na ERP pro VM
PragueClassicconcert - portál pro prodej vstupenek na systému Joomla

Pro možnost přispívání do fóra je nutné: Přihlásit se nebo Vytvořit účet.

Odpověď od Cony
28. bře 2021 17:48 #144059
Nějak sem se ztratil :)

V tabulce users nic takového uvedeného není. Koukal jsem do instalačky 3.9.25, a tam se vytváří skupina "Super users" (v tabulce usergroups) a přístupová úroveň "Super users" (v tabulce viewlevels). Ten filtr v článcích je na úrovně přístupu ne na uživatelské skupiny, ten screenshot co jsi posílal je z uživatelských skupin... Oboje je přeložitelné v administraci, ale je to opravdu napevno v databázi, nelze mít skupinu nebo přístupovou úroveň pojmenovanou konstantou, tak aby se překládala z jazykového souboru (to by ale dávalo smysl jen u vícejazyčných webů).

Pro možnost přispívání do fóra je nutné: Přihlásit se nebo Vytvořit účet.

Odpověď od Rudolf
28. bře 2021 17:58 - 28. bře 2021 17:59 #144060

DB tabulka usergroup


jsem se opravil na usegroups, ano zde to je.

Ok, přiznávám, že máš pravdu ohledně toho, že motám dvě věci :)
Jedna je tedy v usergroups a druhá viewlevels a jsou tedy natvrdo v DB a nejsou součástí překladů.

Mám vícejazyčný web, popřemýšlím tedy zda to mám předělat na jazykové konstanty (jako stavy objednávek ve VM) nebo se na to vykašlu - upgrady.

MiniJoomla! - www.minijoomla.org - eshop s rozšířením Joomla/VM
Email Manager - aplikace na správu šablon emailů pro VirtueMart
Easy Feeder - aplikace na generování XML/CSV feedů a napojení na ERP pro VM
PragueClassicconcert - portál pro prodej vstupenek na systému Joomla

Pro možnost přispívání do fóra je nutné: Přihlásit se nebo Vytvořit účet.

Odpověď od Bong
28. bře 2021 18:08 - 28. bře 2021 18:12 #144061
Ta pojmenování lze v Joomle uživatelsky libovolně upravit v:

Uživatelé: Úprava skupiny uživatelů

a

Uživatelé: Úprava úrovně přístupu

Bohužel pak úprava platí pro všechny jazyky :-(

V překladu s tím aktuálně nic společného není. Jestli něco v minulosti bylo, to bych se musel podívat a nainstalovat nějakou starší Joomlu.

I'm sorry, my responses are limited...you must ask the right questions.
Poděkovali: Rudolf

Pro možnost přispívání do fóra je nutné: Přihlásit se nebo Vytvořit účet.

Odpověď od Rudolf
28. bře 2021 18:18 - 28. bře 2021 18:19 #144062
Tak jo, pro ostatní:

Opravdu se jedná o dvě věci, které jsem smíchal dohromady (díly cony)

Uživatelské skupiny
administrator/index.php?option=com_users&view=groups

Úrovně přístupu
administrator/index.php?option=com_users&view=levels

Názvy jsou natvdo ukládané do DB, lze je sice změnit (třeba jak jem chtěl == Public -> Veřejnost), platí pak ale pro všechny jazyky.
Nejde ted použít jazykovou konstantu (vlastní - COM_USERGROUP_PUBLIC) a tu pak overridovat.

Díky za vysvětlení

MiniJoomla! - www.minijoomla.org - eshop s rozšířením Joomla/VM
Email Manager - aplikace na správu šablon emailů pro VirtueMart
Easy Feeder - aplikace na generování XML/CSV feedů a napojení na ERP pro VM
PragueClassicconcert - portál pro prodej vstupenek na systému Joomla

Pro možnost přispívání do fóra je nutné: Přihlásit se nebo Vytvořit účet.