Změna koncovky (en-->cs)
Ano, administrativa je již v češtině.
Pro možnost přispívání do fóra je nutné: Přihlásit se nebo Vytvořit účet.
Poděkovali: František Skřivánek
Pro možnost přispívání do fóra je nutné: Přihlásit se nebo Vytvořit účet.
Takže v Přepsání / Veřejná část nadále nešlo počeštit "Back to:" v detailech produktu ani "Ask us about product". Vložil jsem cs-CZ se soubory totožnými se složkou en-GB. Jediné, co nadále zůstává nepočeštěno je "reviews", ale při zapnutí "ladění chyb jazyka" u sebe ve frontendu nemá **xxx**, předpokládám tedy, že se překládat ani nedá.
Za pomoc děkuji a přeji příjemný den.
Za pomoc děkuji a přeji příjemný den.
Pro možnost přispívání do fóra je nutné: Přihlásit se nebo Vytvořit účet.
Poděkovali: František Skřivánek
Pro možnost přispívání do fóra je nutné: Přihlásit se nebo Vytvořit účet.
Jenom doplním...
Když si zapnete Ladění jazyka, tak to, co je uvozeno hvězdičkami (*), lze normálně přeložit.
To, co je uvozeno otazníky (?), lze také přeložit, ale překlad nemusí fungovat vždy. Pak musíte sáhnout do kódu.
To co není nijak označeno, lze přeložit pouze přímo přepsáním v kódu.
Ty nepřeložené věci myslím, že pocházejí z vaší šablony.
Když si zapnete Ladění jazyka, tak to, co je uvozeno hvězdičkami (*), lze normálně přeložit.
To, co je uvozeno otazníky (?), lze také přeložit, ale překlad nemusí fungovat vždy. Pak musíte sáhnout do kódu.
To co není nijak označeno, lze přeložit pouze přímo přepsáním v kódu.
Ty nepřeložené věci myslím, že pocházejí z vaší šablony.
I'm sorry, my responses are limited...you must ask the right questions.
Poděkovali: František Skřivánek
Pro možnost přispívání do fóra je nutné: Přihlásit se nebo Vytvořit účet.
Děkuji tedy za trpělivost,
vše vyřešeno.
vše vyřešeno.
Pro možnost přispívání do fóra je nutné: Přihlásit se nebo Vytvořit účet.