mám na webu mapu udělanou prostřednictvím Phoca maps, ale potřebovala bych vyřešit jazykové mutace - pod mapou mám obligátní nápis z adresy, okénko pro vepsání a tlačítko vyhledat trasu. Existuje nějaké řešení, jak tohle přeložit do cizích jazyků?
Toto funguje stejně jako u všech jiných rozšíření.
Musíte mít nahrané jazykové překlady (v tomto případě Phoca Maps) pro jazyky, které na webu používáte. Jen tak se součásti rozšíření mohou zobrazovat podle jazyka, nebo uživatele.
V některých případech, zvláště u rozšíření, které využívají cizích služeb (Facebook, mapy, počasí,...) může dojít k tomu, že některé prvky jsou plně v režii této služby a vy nemáte možnost nic ovlivnit...
I'm sorry, my responses are limited...you must ask the right questions.