Přihlásit se

Joomla 5.1.0 a Joomla 4.4.4 (17 dub 2024)

Dnes byla uvolněna nová verze Joomla 5.1.0, společně s Joomla 4.4.4. Tato verze přináší spoustu nových funkcí, vylepšení v oblasti bezpečnosti a kódu a díky těmto vylepšením i vyšší rychlost.

Joomla, Joomlaportal, Mamboportal

11. kvě 2006 11:08 #7656
Joomla, Joomlaportal, Mamboportal od David Zirhut
Admin
Ahoj,
nevite nekdo, jak se spravne vyslovuje Joomla? Jestli je to jůmla, džůmla nebo treba žumlej :-/ ? Tady na tom foru jsem o vyslovnosti nic nenasel.
Jenom tady www.joomlaportal.cz/content/view/116/2/ je zminka o tom, ze vyslovnost jeste neni jasna.
Na foru forum.joomla.org jsem taky nic moc nenasel :-(
A co sklonovani? Je to ta Joomla a sklonuje se podle zeny?

Uz jsem psal nekdy driv, ze by asi bylo dobre prejmenovat forum "Vývoj Mamba", "Mamboportal.cz", "Mamboti" na nove pouzivane "Vyvoj Joomly", "Joomlaportal", "plugniny" apod.

Navrhuji prijat jeste nejakou sekci do fora "Ostatni"... treba pro prispevky jako je tenhle (resp. jeho prvni cast) a mnohe dalsi

11. kvě 2006 12:10 #7658
Odpověď od HonzaG
Moderátor
Jojo, ale idea byla nasadit SMF a tohle fórum zamknout... protože překlad je hračka a bude co nevidět:-)

No jak vidím, tak to teda přejmenuju.
Díky za návrhy

HonzaG

Add výslovnost. Sváťa o tom psal jsště jednou - tuším že v článku o strastech překladatele.

::: Nejsem tak bohatý, abych kupoval levné věci... :::

11. kvě 2006 12:29 #7659
Odpověď od Svatopluk Vít
Moderátor
K výslovnosti:
Ve fórech na joomla.org se objevuje výslovnost pro anglicky mluvící jako "joomlah", z čehož lze odvodit, že česky to bude džumla a taky to tak používám.
Slovo pochází z arabštiny a znamená "vše dohromady", "společně" nebo také výraz "Součet" ve finačnictví (řečeno krásně česky "totál" nebo "subtotál") a vyslovuje se to džumlá.
Info jsem čerpal z forum.joomla.org/index.php/topic,3106.0 a pak že to tam není.

České skloňování
Protože se jedná o slovo cizí, záleží na uživatelích (tedy nás), co s ním provedou. Už při překladu verze 1.5 jsem rozvířil komunitu tím, že jsem se ptal, jak budeme slovo používat. Ono totiž jde použít ta Joomla (ženský rod), to Joomla (střední rod) i ten Joomla (mužský rod). Nejčstější forma, kterou používám, je rod ženský a tedy i vzor žena.
Ze začátku jsem měl tendence tohle slovo vůbec neskloňovat, ale není k tomu důvod, není to zkratka.

Jedna z hlav české komunity redakčního systému Joomla! a první překladatel uživatelského rozhraní k ní.

11. kvě 2006 12:38 #7661
Odpověď od Jiri
Uživatel
no hlavne kdyz tomu nebudeme rikat "mamba" nebo "jamla" :side:

to prejmenovani a mozna i prestrukturovani(:whistle:) fora se uz myslim zminovalo v tom velkem threadu o vylepseni joomlaportalu. je otakze jestl si s tim ted hrat, nebo uz skutecne (snad...) chvilku pockat na nove forum.

Napoleonika - Neoficiální portal napoleonského reenactmentu
(Joomla!1.0.13CZ, Joomfish!, phpBB for Joomla, zOOm, Quizzz)

11. kvě 2006 12:58 #7662
Odpověď od Svatopluk Vít
Moderátor
Já bych se k tomu překladu měl dnes nebo zítra dostat, takže do konce týdne určitě bude hotový...
A můžem to rozjet.

Jedna z hlav české komunity redakčního systému Joomla! a první překladatel uživatelského rozhraní k ní.

13. kvě 2006 15:40 #7698
Odpověď od Voody
Uživatel
Zdravim, takže ten překlad už snad brzo bude, to je super ! Kdybych já tak uměl anglicky. A ještě by mě zajimalo, bude ten překlad uplně celý, tzn. včetně nápověd atd. ?

Powered by Fórum