Přihlásit se

Joomla 6.0

Dne 14. října 2025 bylo oficiálně vydáno Joomla 6.0 (kódové jméno Kuimarisha) společně s Joomla 5.4 (Kutegemea). Joomla 5.1 přinesla zabezpečené TUF aktualizace, ale s Joomla 5.4 / 6.0 přichází automatické aktualizace jádra, které budou probíhat bezpečně a bez nutnosti manuálního zásahu.

Preklady

04. zář 2013 19:04 #110688
Preklady od svito
Nováček
Neviete kde by mohol byť problém v tom, že mi pre niektoré doplnky nechce načítať preklad. Stále ide len v EN.
A aj keď vypnem EN tak sa potom síce načíta SK ale nie všetko aj napriek tomu, že tam ten preklad je.

04. zář 2013 20:51 #110689
Odpověď od Cony
Moderátor
Soubor s překladem tam sice je, ale mohou v něm být chyby. Zapněte si v globálním nastavení ladění jazyků a uvidíte, které soubory se nenačítají a proč.

04. zář 2013 21:37 #110703
Odpověď od Karri
Uživatel
Také překlad nemusí být aktuální a nemusí obsahovat všechny řetězce, možných příčin je mnoho.

04. zář 2013 22:15 #110709
Odpověď od Bong
Moderátor
A dokud neřeknete i o jaké doplňky se jedná, kde jste překlad sebral, jak jste jej na web nahrál a nepřidáte odkaz na stránky, nikdo vám už víc neporadí...

I'm sorry, my responses are limited...you must ask the right questions.

04. zář 2013 23:54 #110714
Odpověď od svito
Nováček
V tomto prípade sa jedná o Artio Invoice. No aj vďaka debug som nakoniec našiel kde je chyba.
Ja som si spravil preklad na SK no tento doplnok keďže nemá SK mal nastavené, že ak je v joomle nastavené SK tak sa načítava aj tak CZ. Tak som to zmenil a už je to ok.

Ďakujem za pomoc.

07. zář 2013 17:36 #110838
Odpověď od svito
Nováček
No a zas mám z ďalším doplnkom problém a to One page checkout linelab.
Nezobrazuje preklad pri políčkach ani pre EN ani pre SK. Musím len tie preklady nastaviť v prepisovači.

Je nejaký spôsob ako skontrolovať chyba tých INI súborov. Mimo debug.

07. zář 2013 17:51 #110839
Odpověď od Bong
Moderátor
Jestli vám nechodí překlady normálně a musíte je nějak "nastavovat" je to trochu podivné nemyslíte? Po nahrání nebo nakopírování překladu, pro který máte řádně nainstalovaný a nainstalovaný hlavní překlad Joomly, nemusíte s ničím laborovat.

Takže, jaký jazyk máte správně nainstalován a nastaven jako výchozí v administraci a na stránkách?
Mají ty rozšíření vůbec SK variantu překladu?
Pokud si děláte překlad sám, máte je nakopírované ve správné složce, uložené ve správném kódování (UTF8 with BOM)?
Funkce Ladění chyb jazyka vám prozradí prakticky všechny chyby překladu, co vám ukazuje tentokrát?

I'm sorry, my responses are limited...you must ask the right questions.

07. zář 2013 20:12 - 07. zář 2013 20:18 #110843
Odpověď od svito
Nováček
No mám nastavený SK jazyk ale ako som už písal v tomto prípade neprekladá ani keď je nastavený jazyk EN.
A v tom debug aj píše, že nie sú preložené no v súboroch tieto preklady sú.

Lebo to sú klasické texty k registračným poliam.


A s tým BOM som nie nie istý, na editovanie používam PSpad a čo som pozeral, tak vyzerá, že ten to asi potom ukladá bez toho ...

07. zář 2013 22:34 #110845
Odpověď od Bong
Moderátor
Omluva, mělo to být UTF-8 without BOM. Ale jak víte, že se vám nepřekládá do angličtiny? To jako máte všude jen textové řetězce?

Dejte odkaz na stránky s chybami...

I'm sorry, my responses are limited...you must ask the right questions.

08. zář 2013 11:08 - 08. zář 2013 11:10 #110846
Odpověď od svito
Nováček
Áno boli len reťazce, keď som aj nastavil ako hlavnú EN.

No tým, že ste ma upozornil na ten BOM tak som skúsil všetký INI súbory cez FTP prepísať a už je to ok.
A zrejme to bude tým, že PSpad v základu ukladá súbory UTF8 s BOM.

Lepšie je asi používať ten prepisovač ak potrebujem niečo inak ako je v INI, potom sa to neprepíše ani po aktualizácii aspoň.

Ďakujem znovu za pomoc!

Powered by Fórum